進退兩難

進退兩難
(进退两难, 進退兩難)
jǐn tuì liǎng nán
【典故】 前进和后退都难。 比喻事情无法决定, 因而难以行动。
【出处】 宋·李靖《卫公兵法》: “凡攻城之兵……进退又难, 前既不得上城, 退则其师逼追。”

孔明曰: “既主公在涪关~之际, 亮不得不去。”(明·罗贯中《三国演义》第六十三回)


Chinese idioms dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • 進退兩難 — 진퇴양난【進退兩難】 이러기도 저러기도 어려워 입장이 곤란함. ; [예문] 진퇴양난에 빠지다 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

  • 進退兩難 — 진퇴양난【進退兩難】 이러기도 저러기도 어려워 입장이 곤란함. ; [예문] 진퇴양난에 빠지다 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

  • 進退兩難 (진퇴량난) — 나아가지도 물러서지도 못하게 됨. 입장이 어려움 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • 진퇴양난 — 進退兩難 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • 進退維谷 (진퇴유곡) — 앞으로 나아갈 수도, 뒤로 물러설 수도 없는 궁지. 진퇴양난 (進退兩難) . 사면초가 (四面楚歌) …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • 진퇴양난 — 진퇴양난【進退兩難】 이러기도 저러기도 어려워 입장이 곤란함. ; [예문] 진퇴양난에 빠지다 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”